„Backslide” – teorie

Emocje po premierze ochłonęły? Jeśli tak, to serdecznie zapraszamy do przeczytania dzisiejszego artykułu, w którym wers po wersie przyjrzymy się „Backslide” i rozwiniemy wspomniane wcześniej nawiązania do wielu wcześniejszych piosenek zespołu.

I don’t wanna… / Nie chcę…

Rat race, place to place, adding weight, / Wyścigu szczurów, z miejsca do miejsca, *dodawania ciężaru,
Tendencies on repeat, innit, / Tendencji do powtórzeń, no nie,

Podmiot liryczny zdaje sobie sprawę z tego, że ciągłe, powtarzalne schematy i złe nawyki, sprawiają, że tkwi w pułapce, z której nie ma ucieczki. Jest już zmęczony wyścigiem szczurów o wyniki, które nie przynoszą jego życiu niczego poza samą „wygraną”.

Benefit from a shoe with no lace, / Czerpania korzyści z buta bez sznurówki,

Buty pozbawione sznurówek to często ułatwienie dla osób potrzebujących pomocy. Często w oddziałach psychiatrycznych pozbawia się pacjentów sznurówek w obawie, że mogłyby stanowić one zagrożenie. Clancy/Tyler jest tego świadomy, ale nie chce ułatwień w swoim życiu.

Take the seat with the crease in it, / Wybierania zarysowanego krzesła,

Możemy tu mieć nawiązanie do „Chlorine”, w której Tyler zapewnia słuchacza, że gdy nadejdzie pora, powróci. Nawet wtedy, kiedy nie będzie tego chciał.

I don’t mind if it’s lonely, I don’t mind if it’s fair, / Nie obchodzi mnie czy będzie oznaczało to samotność, nie ma dla mnie znaczenia, czy jest to fair,
I don’t care, you control me, / Nie ważne, że mnie kontrolujesz,
Leading me anywhere. / Doprowadzając mnie donikąd.

Sceny kontroli wybrzmiewały dość głośno zarówno w „Jumpsuit” jak i „Levitate”, w których naocznie byliśmy świadkami Blurryface przejmującego kontrolę nad życiem Clancyego, kiedy to po ucieczce z Demy do Trench, sprowadzał go z powrotem do miasta. Możliwe, że mamy tu także odniesienie do kwestii wiary, w której Tyler zwraca się bezpośrednio do Boga o pomoc i linę ratunkową. Wcześniej tego typu nawiązanie otrzymaliśmy w „Holding Onto You”

I don’t wanna backslide to where I started from, / Nie chcę wracać do punktu, w którym zacząłem,
There’s no chance I will shake this again, / Nie ma szans, że poradzę sobie z tym po raz kolejny,

Klip do „Backslide” przypomina w pewien sposób „Stressed Out”. Tyler mówi, że nie chce wracać do początków kariery, uczuć, które towarzyszyły jemu i Joshowi w momencie nagłego przypływu popularności, tematyki poruszanej na wcześniejszych krążkach. W kontekście lore mogłoby to być powiązane z niekończącym się cyklem powrotów do Demy. Clancy nie poradzi sobie, gdy po raz kolejny zostanie złapany.

’Cause I feel the pull, water’s over my head, / Ponieważ czuję ciężar wody nad swoją głową, 
Strength enough for one more time, / Mam wystarczająco siły na jeszcze jedną próbę, 
Reach my hand above the tide, / Wyciągnięcia ręki ponad falę, 
I’ll take anything you have, / Wezmę wszystko, co masz,
If you could throw me a line, / Gdybyś mógł rzucić mi linę,
I should’ve loved you better, / Powinienem kochać Cię mocniej, 
Do you think that now’s the time / **Myślisz, że teraz nadszedł czas,
You should let go? / Żeby odpuścić?

It’s over my head. / Ciąży mi to nad głową.

Bad place on a hundred dollar bass, / W złym miejscu, z wartym setki dolary basem,
Kind of wishing that I never did Saturday, / ***W pewnym sensie żałuję napisania 'Saturday’,
Is that a stain? You should change. / To plama? Powinieneś się przebrać. 
Are you doing good? Did you solve all of your problems? / Wszystko w porządku? Rozwiązałeś wszystkie swoje problemy?
Thanks for asking, in a way but, / Dzięki, że pytasz, w pewnym sensie, ale
Accidentally uncovered a new one yesterday, / Przypadkowo wczoraj odkryłem nowy, 
What happened to what I brushed under the rug, / Co się stało z tym, co zamiotłem pod dywan, 
I used to be the champion of a world you can’t see, / Kiedyś byłem mistrzem świata, którego nie widzisz.

Now I’m drowning in logistics. / Teraz tonę w logistyce.

*dodawanie ciężaru jest tu w odniesieniu do zmiany powagi sytuacji na poważniejszą

**W refrenie podmiot liryczny chce zaczerpnąć pomocy, ale ostatecznie w wyniku natłoku myśli zaczyna się wahać, zadaje pytanie, czy to nie jest czas, by odpuścić.

***Możliwe, że żałując napisania 'Saturday’, Tyler chciałby, aby ostateczne starcie z Kapłanami miało miejsce przed powstaniem Scaled and Icy.

Czego mogliśmy dowiedzieć się z teledysku?

Poruszona została przede wszystkim problematyka utknięcia w cyklu. Zgodnie z tym, co przedstawili (w dość groteskowy sposób), Tyler tak naprawdę nigdy nie dotrze do Josha. Tkwi w zapętleniu nie mogąc uwolnić się od myśli i zobowiązań. Przeplatające się ujęcia z trasy sklep-dom Josha mogą sugerować, że zapętlenie trwa bez końca i ma nieskończenie dużą ilość powtórzeń, czego najbardziej widocznym dowodem jest to, że już w pierwszym ujęciu Tyler wyrzuca puste opakowanie po bułkach do śmietnika.

W utworze „Backslide” Tyler walczy z decyzją odnośnie kolejnej próby walki bądź metaforycznego utonięcia. A skoro o tonięciu mowa, przyjrzyjmy się relacjom lirycznym pomiędzy „Backslide” a „Drown„:

Is that a stain / Is the blood mine or yours
I don’t wanna / Don’t wanna do this anymore

Kolejne odniesienie warte Waszej uwagi to chociażby wspomnienie o świecie, który dla nas jest niewidoczny, a w którym Tyler czuł się niegdyś niczym mistrz:

I used to be the champion of a world you can’t see – mówi w „Backslide”. Gdzie mogliśmy usłyszeć o tym świecie wcześniej? Chociażby w utworze „Forest”, w którym podmiot liryczny informuje nas, że powinien być królem królestwa.

„This is not what you’re supposed to see
Please, remember me? I am suppose to be
King of a kingdom or swining on a swing
Something happened to my imagination”

Pojawiła się teoria, że mały chłopiec wymieniający lemoniadę za bułkę to tak naprawdę Tyler z przeszłości, który przeprowadza z nim rozmowę na temat problemów, których doświadczają oboje. Pomimo tego, że wszyscy dojrzewamy, tak naprawdę zawsze towarzyszy nam wewnętrzne dziecko świadome wszystkiego, co dzieje się dookoła.

Dbałość o detale i ilość nawiązań do dotychczasowej twórczości jest tak duża, że gdy przyjrzymy się dokładniej, będziemy mogli dostrzec chociażby obecność czerwonych goździków przy sklepiku chłopca sprzedającego lemoniadę. O ich znaczeniu pisaliśmy tutaj.

Gdy tylko pojawi się jakaś nowa, przekonująca teoria, z pewnością zaktualizujemy nasz artykuł, żebyście mieli pełny wgląd do znaczenia nowego utworu. W chwili obecnej burza mózgów trwa nieprzerwanie i co minutę pojawia się kolejne, zaskakujące spostrzeżenie. Wielowymiarowość świata stworzonego przez Tylera i Josha pozwala na szeroką interpretację, w której każdy odnajdzie coś dla siebie. Jesteśmy ciekawi czy Wy doszliście do jakiś wniosków na podstawie klipu i tekstu „Backslide”, koniecznie dajcie znać w komentarzu!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.